Articles in this issue
- Kolegaeva, I. M.
- Semiotic and Communicative Status of Pictorial and Verbal Text (Transformation, Translation, Coexistence)
- Kharlay, O. V.
- Culture-Specific Conceptualisations of Beauty
- Удовіченко, Г. М.
- Особливості відтворення міфологічних реалій в англійському перекладі драми-феєрії Лесі Українки "Лісова пісня"
- Ящик, Н. Р.
- Сучасні лінгвістичні підходи до вивчення етносимволів (на матеріалі німецької мови)
- Мулик, К. О.
- Специфіка англійського монологічного мовлення соціально-педагогічної спрямованості
- Кравченко, Н. А.
- К вопросу о статусе теолингвистики в современном языкознании
- Болдирева, А. Є.
- Переклад каламбурів як засобу створення гумористичного ефекту: до постановки проблеми
- Русавская, О. О.
- Влияние просодии британской речи на формирование просодической нормы канадского английского
- Строченко, Л. В.
- Вербалізація концепту 'genius' в англомовних біографіях Альберта Ейнштейна
- Бондаренко, Е. А.
- Признаки институциональности лекционного и проповеднического дискурсов
- Алексєєва, О. Б.
- Деякі аспекти дослідження фразеологізмів, що містять топоніми, у курсі країнознавства Великобританії
- Лектоваров, К. С.
- Философские сентенции в паремиологическом слое англоязычного вербального поля концепта 'security'
- Остапенко, С. А.
- Відтворення фігур субституції у процесі художнього перекладу
- Прима, В. В.
- Англомовна туристична термінологія (мотиваційний аспект)
- Dombrovan, T. I.
- Linguistic Synergetics: Origin, Key Concepts and Application