Slavic Humanities Index

with Full Text

Записки з романо-германської філології – Issue 2 2016

Publisher: Odessa I. I. Mechnikov National University

ISSN:

Year: 2016

Articles in this issue

Kolegaeva, I. M.
Semiotic and Communicative Status of Pictorial and Verbal Text (Transformation, Translation, Coexistence)
Kharlay, O. V.
Culture-Specific Conceptualisations of Beauty
Удовіченко, Г. М.
Особливості відтворення міфологічних реалій в англійському перекладі драми-феєрії Лесі Українки "Лісова пісня"
Ящик, Н. Р.
Сучасні лінгвістичні підходи до вивчення етносимволів (на матеріалі німецької мови)
Мулик, К. О.
Специфіка англійського монологічного мовлення соціально-педагогічної спрямованості
Кравченко, Н. А.
К вопросу о статусе теолингвистики в современном языкознании
Болдирева, А. Є.
Переклад каламбурів як засобу створення гумористичного ефекту: до постановки проблеми
Русавская, О. О.
Влияние просодии британской речи на формирование просодической нормы канадского английского
Строченко, Л. В.
Вербалізація концепту 'genius' в англомовних біографіях Альберта Ейнштейна
Бондаренко, Е. А.
Признаки институциональности лекционного и проповеднического дискурсов
Алексєєва, О. Б.
Деякі аспекти дослідження фразеологізмів, що містять топоніми, у курсі країнознавства Великобританії
Лектоваров, К. С.
Философские сентенции в паремиологическом слое англоязычного вербального поля концепта 'security'
Остапенко, С. А.
Відтворення фігур субституції у процесі художнього перекладу
Прима, В. В.
Англомовна туристична термінологія (мотиваційний аспект)
Dombrovan, T. I.
Linguistic Synergetics: Origin, Key Concepts and Application