Slavic Humanities Index

with Full Text

Записки з романо-германської філології – Issue 1 2023

Publisher: Odessa I. I. Mechnikov National University

ISSN:

Year: 2023

Articles in this issue

Романець, В. М.; Подковирофф, Н. Т.
Композиція та архітектоніка твору як ознака авторського стилю. Дж. Чосер "Кентерберійські оповідання"
Кравченко, Н. О.; Богуславський, С. С.
Мелодика усної релігійної проповіді (на матеріалі англіканських та лютеранських богослужбових проповідей)
Войтенко, Л. І.; Князян, М. О.
Традиції французького абсурдистського театру у п'єсі Віктора Солодчука "Де ми були вісім років"
Янер, О. С.; Кулина, І. Г.
Становлення орфографічної норми в німецькій мові
Шевченко, С. С.
Особливості темпу та паузації англомовної проповіді у зображувальному художньому дискурсі
Харькова, Г. В.
Динамічні параметри морських команд в англомовному судноплавному дискурсі та художньому кінодискурсі
Тхор, Н. М.
Сучасні технології у навчанні англійської мови
Савранчук, І. П.
Основи наукових досліджень як обов'язковий компонент в освітніх програмах з філології
Русавська, О. О.
Роль просодії у вираженні національної ідентичності канадійців
Приходько, Г. І.
Функція оцінки в процесах номінації
Прима, В. В.
Туристична лексика у формальному й неформальному дискурсах
Пастернак, Т. А.
До питання генези стилістичних засобів виразності
Nykyforenko, І.
Prosodische Mittel in der Modernen deutschen Interaktion
Мешкурова, А. О.
Відтворена іншомовна комунікація як елемент реалістичного зображення фантастичного світу Дж. Толкіна
Матузкова, О. П.; Коваленко, О. В.
Взаємодія мови і культури з погляду сучасної лінгвокультурології
Ланова, В. В.
Мультикультурний контекст творчості Й. Тавади (на прикладі творів "Де починається Європа", "Підозрілі пасажири твоїх нічних потягів", "Мемуари білих ведмедів")
Кулина, І. Г.
Табуювання прикметника "link" в німецькій мові (діахронічне дослідження)
Колегаєва, І. М.
Семантична група "споживання алкоголю" в англомовній та україномовній фразеологічній картині світу
Карпенко, О. Ю.; Неклесова, В. Ю.
Асоціативний шлейф культурних артефактів (на матеріалі власних назв масової культури)
Заваринська, М. С.
Дифузна і лабіринтна наративна невизначеність в англомовній постмодерністській мінімізованій прозі
Дребет, В. В.
Декодування іменників з дієслівною модальністю ‘sollen’: синергетично-квантитативний підхід (на матеріалі німецькомовної художньої прози та преси)
Домбровська, С. А.
Тема негації у вербалізованому полі концепта ‘laziness’
Дем’янчук, Ю. І.
Основні ознаки виокремлення терміносполуки в корпусно-прикладному перекладознавстві
Гринько, Л. В.; Григорович, О. В.; Драгомирецький, О. О.
Щодо варіювання способів у сучасній іспанській та французькій мовах
Болдирева, А. Є.; Яровенко, Л. С.
Топоніміка м. Одеси: лінгвістичний аспект
Бігунова, Н. О.; Савілова, Л. В.
Інтонаційна організація мовленнєвих актів компліменту та лестощів в англомовному кінодискурсі